பூச்சி 75

செல்லப்பா சந்திப்புக்காகப் படித்துக் கொண்டிருக்கிறேன்.  வரும் ஞாயிறு இந்திய நேரப்படி காலை ஆறு மணி.  இது முக்கியமாக அமெரிக்காவிலும் சிங்கப்பூர் மலேஷியாவிலும் வசிக்கும் நண்பர்கள் மற்றும் வாசகர்களுக்காக.  அமெரிக்கத் தமிழர்களுக்கு அது மாலை அல்லது முன்னிரவாக இருக்கும்.  சிங்கப்பூர்வாசிகளுக்கு அது முன்பகல்.  நல்ல நேரம்தான்.  காலை உணவுக்கு எதையாவது கொறித்துக் கொண்டே கேட்கலாம்.  இந்திய வாசகர்கள் என்னைக் கொஞ்சம் பொறுத்துக் கொள்ள வேண்டும்.  காலை ஆறு மணியெல்லாம் அவர்களுக்கு ரொம்ப அநியாயம்.  ஆனால் ஒரு விஷயத்தை ஞாபகப்படுத்துகிறேன்.  மிஷல் ஃபூக்கோ பெரும்பாலும் சர்வகலாசாலைகளிலேயே இருந்தவர்.  அவரது ஆசிரியர் உலகப் புகழ்பெற்ற அமைப்பியல் தத்துவவாதி லூயி அல்தூஸ்ஸர்.  ஃபூக்கோ மூன்றாண்டுகள் துனீஷியாவில் பேராசிரியராகப் பணியாற்றி விட்டு பிறகு பாரிஸ் 8 பல்கலைக்கழகத்தின் தத்துவத் துறையின் தலைமைப் பொறுப்பில் பணியாற்றினார்.  அதெல்லாம் அந்த ஊரில் நாட்டின் அதிபர் பதவியை விட அந்தஸ்து மிக்கது. பிறகு அவர் College de France ஆய்வகத்தில் உறுப்பினர் ஆகி பின்னர் வாழ்நாள் முழுதும் அங்கேயே இருந்தார்.  எயிட்ஸ் நோயினால் இறந்தார்.  நான் அதிகமாக ஃபூக்கோவைப் படிக்கவில்லை.  ஆனால் படிக்கும் போதெல்லாம் என் புனைவுகளில் அவரது சாயலைப் பார்ப்பதுண்டு.  அதையெல்லாம் நானேவா ஆய்வுக் கட்டுரைகளாக எழுத முடியும்?  தமிழில் ஃபூக்கோ தெரிந்தவர்களே கம்மி.  ஒருத்தரோ ரெண்டு பேரோ.  முதலில் அவர்களுக்கு என் எழுத்து பிடிக்க வேண்டும்.  அப்புறம்தானே இணைத்தன்மைகள் பற்றிப் பேச முடியும்?

ஒரு கிறிஸ்துமஸ் விடுமுறையில் நண்பர் கலாமோகனோடு நான் ஸோர்போன் பல்கலைக்கழகத்தை வேடிக்கை பார்த்துக் கொண்டிருந்த போது ஃபூக்கோ விரிவுரைகள் கொடுத்த அரங்கத்தைப் பார்க்க நேர்ந்தது.  காலை பதினோரு மணி இருக்கும்.  அந்த விடுமுறையிலும் ஒரு பேராசிரியர் உரை நிகழ்த்திக் கொண்டிருந்தார்.  அங்கே இடம் இருந்தால் யார் வேண்டுமானாலும் உரைகளைக் கேட்கலாம் என்றார்கள்.  ஃபூக்கோவின் பத்து மணி உரையைக் கேட்பதற்கு காலை ஆறு மணியிலிருந்தே வரிசையில் நிற்பார்கள் என்றார் கலாமோகனுடன் வந்த ஒரு பேராசிரியர்.  அவர் ஸோர்போனில்தான் பணிபுரிந்து கொண்டிருந்தார்.   ஆர்வம் இருந்தால் நீங்கள் ஐந்தரைக்கே எழுந்து ஆறு மணிக்கு வந்து அமர்ந்து விடலாம்.  நூறு பேர்தான் இணைய முடியும்.  என்னுடைய உரை மற்றும் விவாதம் மறுநாள் யூட்யூபில் வராது.  பதிவு செய்து வைத்துக் கொண்டு யாருக்குத் தேவையோ அவர்களுக்குக் கொடுக்கலாம்.  ஒரு சமயத்தில் விண் டிவியில் ஆறு மாத காலம் இலவச சேவை செய்ததாக எழுதியிருந்தேன் அல்லவா?  அவர்கள் எனக்கு ஒரு பைசா தரவில்லை.  ஆனால் நான் பேசிய சினிமா உரைகள் இப்போது ஒளித்தகடாக ஆயிரம் ரூபாய் விலையில் விண் டிவியில் கிடைக்கிறது.  நான் ஏன் இலவசத்துக்கு எதிராக இருக்கிறேன் என்று இப்போது புரிகிறதா? 

இதற்கிடையில் அமெரிக்காவில் வசிக்கும் என் நண்பர் ஒருவர் – அவர் ஜெயமோகனின் தீவிர வாசகர் – எனக்கு ஒரு 5000 ரூபாய் அனுப்பி பின்வரும் மெஸேஜையும் அனுப்பியிருந்தார்:

அப்புறம் ஒரு விஷயம், நீங்கள் கணக்கு பார்க்க மாட்டீர்கள் என்று தெரியும்.  ஆனால் நான் இன்னமும் அந்த அளவுக்கு மனதளவிலோ பொருளாதார ரீதியாகவோ வளரவில்லை.  

இந்த 5000 ரூபாய் கணக்கு எப்படி என்றால், ஆசான் ஜெயமோகன் கட்டண உரை நடத்தியபோது ரூ 300 கட்டணம் நிர்ணயித்தார். அதை ஒரு அளவுகோலாகக் கொண்டு இந்த கலந்துரையாடலுக்கு ஒரு 500  ரூபாய்  நிர்ணயிப்போம். எல்லாம் ஒரு கணக்கு சவுரியத்துக்காகத்தான்.  மற்றபடி இன்றைய நிலையில் தமிழ் இலக்கியத்தில் செயல்படுபவர்கள் எல்லோரும் உயிரைத்தான் எழுத்தாக மாற்றுகிறார்கள், உயிருக்கு விலை வைக்க முடியாது.

ஆக 500 ரூபாய் கட்டணம் என்று வைத்துக்கொண்டோமானால், என்னையும் சேர்த்து 10 பங்கேற்ப்பாளர்களுக்குக் கட்டணம் வந்துவிட்டது என்று கணக்கு வைத்துக்கொள்வோம். அப்படித்தான் வெளியில் அறிவிக்க வேண்டும் என்பது என் கோரிக்கை. (இதை ஒரு மார்க்கெட்டிங் ஆலோசகனாக சொல்கிறேன், இலக்கிய வாசகனாக அல்ல.) 

ஏனென்றால் நம் ஆட்கள் அப்படித்தான், நிறைய பேர் கட்டணம் கட்டுகிறார்கள் என்று தெரிந்தால் அவர்களும் கட்டுவார்கள். இந்த மாதிரி இன்னும் பல கலந்துரையாடல்கள் நடத்தப்பட வேண்டும் என்பது ஆவல். தவறாக இருந்தால் மன்னிக்கவும்.

***

உண்மையில் இந்த நண்பரைப் போல எனக்கு ஒருவர் தேவை.  ஸ்ரீராமுக்கு இதில் எல்லாம் நம்பிக்கை இல்லை.  அவர் காந்தி மாதிரி.  ஞானத்துக்கு விலை வைக்கக் கூடாது; அதை தர்மமாகக் கொடுக்க வேண்டும் என்ற கட்சி.  சீனி பக்கா நுணுக்கம்.  ஆனால் நேரம் இல்லை.  ராம்ஜியும் கொஞ்சம் மகாத்மாதான்.  மகாத்மா என்றால் யார் என்றால், எதார்த்தத்தைப் பார்க்காமல் கனவுலகத்திலேயே வாழ்பவர்கள்.  ஒரு சினிமா ஃபைனான்ஷியராகவும் இருக்கும் ராம்ஜியையா அப்படிச் சொல்கிறேன் என்று அவரது நண்பர்களுக்கு ஆச்சரியமாக இருக்கும்.  Too good is too bad என்று ஆங்கிலத்தில் ஒரு வேடிக்கை மொழி உண்டு.  அது ராம்ஜிக்கு மிகச் சரியாகப் பொருந்தும்.  அவ்வளவு நல்லதெல்லாம் அடியேனுக்கு ஆகாது.  காயத்ரியைக் கேட்டால், கட்டணமாக ஆளுக்குப் பத்து ரூபாய் வைக்கலாம், நூறு பேர் என்றால், ஆயிரம் ஆயிற்றே, செம காசு என்பாள்.   அவள் புழங்கும் பதிப்புத் துறையைத்தான் நான் குற்றம் சொல்வேன்.  கண்மையே இரண்டாயிரம் ரூபாய்க்கு வாங்கிக் கொண்டிருந்த ஒரு dandy மனுஷியை இப்படி ஆக்கி விட்டது பதிப்புத் துறை.  அவந்திகா எல்லோருக்கும் மேல்.  யோசனை கேட்டால், ஆளுக்கு ஐநூறு வை, நூறு பேர் என்றால் ஐம்பதாயிரம் வரும்; அப்படியே நம் வாட்ச்மேன் பொண்ணுக்குக் கல்யாணமாம்.  அவர் கையில் கொடுத்து விடுவோம் என்பாள். 

ஆக என்னைச் சுற்றியிருப்போரில் இந்தப் பொருளாதார விஷயம் அறிந்தோர் யாரும் இலர் என்றே சொல்ல வேண்டும்.  இப்போது இந்த நண்பர் சொன்ன யோசனை நல்லது.  பணம் அனுப்புவதற்கு உங்கள் PayPal identification வேண்டும் என்று கேட்டார்.  பேபால் தெரியும், ஐடெண்டிஃபிகேஷனும் தெரியும்.  ரெண்டையும் ஒண்ணா சேர்த்தால் வரும் காம்பினேஷன் புரியவில்லை.  சரி, நீங்களே கண்டு பிடியுங்கள், பேபால் ஐடெண்டிஃபிகேஷன் என்றால் என்ன, என்னுடைய பேபால் ஐடெண்டிஃபிகேஷனை எப்படி நான் கண்டு பிடிப்பது?  நண்பரே கண்டு பிடித்துச் சொன்னார்.  உங்கள் மெயில் ஐடிதான் உங்கள் பேபால் ஐடெண்டிஃபிகேஷன்.  ஆஹா, ஞாபகம் வந்து விட்டது.  என் மெயில் ஐடிதான் PayPal identification.  அதைக் கொண்டு பணம் அனுப்பலாம்.  ஜீபே என்பது உள்நாட்டுக்குள் அனுப்புவது போல.  இதுவரை நான் அதை சர்வதேசம் என்றே நினைத்துக் கொண்டிருந்தேன். 

பண விஷயத்தில் நான் கொஞ்சம் அசமஞ்சம்தான்.  நான் சொல்வதை உங்களால் நம்ப முடியாது.  இருந்தாலும் நம்பித்தான் ஆக வேண்டும்.  சுமார் ஆறு மாதத்துக்கு முன் எனக்கு ஒரு 300 பவுண்ட் பணத்தை பேபால் மூலம் என்னுடைய லண்டன் பப்ளிஷர் அனுப்பியிருந்தார்.  என்னுடைய பேய்க்கதை தொகுப்பு நூலுக்கான ராயல்டி தொகை.  பிறகு அந்த மின்னஞ்சலைத் தேடிப் பார்த்தேன்.  மின்னஞ்சல் பெட்டியில் கிடைக்கவில்லை.  ஓ, கனவில் வந்தது போல என்று விட்டு விட்டேன்.  ஏனென்றால், எனக்குக் கனவில் இப்படிப் பல விஷயங்கள் நடக்கும்.  ப்ரியங்கா சோப்ரா மார்ஜினல் மேன் நாவலைப் படித்துக் கொண்டிருப்பாள்.  நோபல் விருதை ஜான் பால் சார்த்தரைப் போல் மறுத்து விடுவேன்.  இப்படி நல்ல கனவே வரும் என்று சொல்லி விட முடியாது.  ஒரு கனவை உங்களுக்கு நான் சொல்லியே ஆக வேண்டும்.  அதில் எனக்கு ஜெயமோகன் உருகி உருகிக் காதல் கடிதம் எழுதி அனுப்பி இருக்கிறார்.  நீதான் என் கொற்றவை, உன்னைத்தான் நான் பல நூற்றாண்டுகளாகப் பின் தொடர்ந்து கொண்டிருக்கிறேன் என்று பல்வேறு வாக்கியங்கள் என் கண் முன்னால் ஓடிக் கொண்டே இருக்கின்றன.  நானோ ஒரு பேரழகியாக உலா வந்து கொண்டிருக்கிறேன்.  அழகு என்றால் இப்படி அப்படி அல்ல; devastating beauty.  ஜெயமோகன் என்ன செய்வார் பாவம்.  இது பெரிய இலக்கியக் கிசுகிசுவாக மாறவே அருண்மொழி நங்கை மலையாள பகவதியிடம் போய் எனக்கு ஏதோ செய்வினை செய்கிறார்.  எல்லாம் நிஜம் போலவே ஓடிக் கொண்டிருக்கிறது.  கனவில்தான் ஒரு லாஜிக் மண்ணாங்கட்டியும் கிடையாதே?  ஆனால் இது கனவு கனவு என்று எனக்கு நானே சொல்லிக் கொள்கிறேன்.  ம்ஹும்.  என் மனம் நம்பவே மறுக்கிறது.  மனம் என்ற ஒன்றே இல்லாதது போல் எல்லாம் தறி கெட்ட நிலையில் பாய்கிறது.  ஆனால் கனவுக்கு தர்க்கம் இல்லை என்று நாம் நம்பினாலும் கனவு அதற்கான தர்க்கத்தைக் கொண்டே ஓடிக் கொண்டிருக்கிறது.  சாரு, நீங்கள் ஆண் அல்ல, பெண் என்று ஒரு பெண் குரல் கேட்கிறது.  இன்னொரு பெண் குரல், கமல் கமல்? என்கிறது.  ம்ச்…  நான் என்னா ரேஞ்ஜில் இருக்கிறேன்?  கமலுக்கெல்லாம் ஒரு ஃபோன் போட்டால் போதும், ஆள் காலி.  அதுசரி, ஜெயமோகனெல்லாம் ஒரு ரேஞ்சா?  என்னது அப்படிச் சொல்லி விட்டாய்?  கொரோனாவினால் மனம் தளர்ந்து கிடக்கும் டொனால்ட் ட்ரம்ப்பே நேற்று இரவு எனக்கு போன் போட்டுப் பேசினார்.  ஆனால் நான் நாளை கூப்பிடுகிறேன் என்று சொல்லி விட்டேன்.  ஏனென்றால், அப்போது நான் சல்மான் ருஷ்டியோடு ஸல்லாபம் செய்து கொண்டிருந்தேன்.  நீங்கள்ளாம் பொம்பளையாப் பொறந்தா இந்த பூமி தாங்குமா என்று ஒரு பெண் குரல் கேட்கிறது.  ஏன் பெண்ணே இப்படி ஜென்மக் குழப்பம் செய்கிறாய்?  நான் ஏற்கனவே பெண்தானே?  ஒரு ஜெர்மானிய பப்ளிஷரிடம் என் நாவலின் முன்னட்டையில் என் (முன்பக்க) நிர்வாணப் படத்தைப் போட அனுமதி கொடுத்து கையெழுத்து இடுகிறேன்.  ஒரே ஒரு நிபந்தனை மிஸ்டர் பப்ளிஷர்.  என்னைப் புகைப்படம் எடுப்பவர் உலகின் நம்பர் ஒன் போட்டோகிராஃபராக இருக்க வேண்டும் என்று சொல்லி விட்டு, சரி நீ வா ஸல்மான் என்று ருஷ்டியோடு நீச்சல் குளத்தில் குதிக்கிறேன். 

சே, நீச்சல் குளித்து விட்டு இன்னும் உடம்பைத் துடைக்கவே இல்லை என்று அலுத்துக் கொள்கிறேன்.  உடம்பெல்லாம் தொப்பல் தொப்பலாக ஈரம்.  நிஜமாகவே ஈரம்.  கனவல்ல.  மின்சாரம் நின்று போய் ரொம்ப நேரம் ஆகி விட்டது போல.  தூக்கத்திலிருந்து எழுந்து போய் இன்வெர்ட்டரைப் போட்டு மின்விசிறியைப் போட்டேன். 

இப்படி கனவு வராத நாளே இருக்காது.  சில கனவுகளில் நான் சிறையில் டிஷ்யூ பேப்பரில் எழுதிக் கொண்டிருந்திருக்கிறேன்.  நம்மூர் சிறையில் ஏது டிஷ்யூ பேப்பர்?  கனவில் ஒரு லாஜிக்கும் இருக்காது.  இப்படியாக லண்டனிலிருந்து வந்த 300 பவுண்டையும் கூட கனவு என்று விட்டு விட்டேன்.  போன வாரம் ஒரு நண்பர் பேபால் மூலம் அனுப்பியிருந்த பணத்தை என் வங்கிக் கணக்கில் எப்படிச் சேர்ப்பது என்று முழித்துக் கொண்டிருந்த போது உதவிக்கு வந்தார் ஸ்ரீராம்.  அப்போது அவர்தான் ஆறு மாதத்துக்கு முன் எனக்கு 300 பவுண்ட் வந்திருப்பதையும் சொன்னார்.  அடச் சே, அப்படியானால் அது கனவு அல்ல.  இப்போது நானே பேபாலில் பணம் வந்தால் எப்படி வங்கிக்கு மாற்றுவது என்று கற்றுக் கொண்டு விட்டேன். 

Xoom meetingக்குத் தேவையான குறிப்புகள்:

Topic: Session with Charu Nivedita
Time: May 31, 2020 06:00 AM Mumbai, Kolkata, New Delhi

Join Zoom Meeting
https://us02web.zoom.us/j/5659890949?pwd=ZzZJVE94Z1BwcDN1cW1MZkhLMklodz09

Meeting ID: 565 989 0949
Password: 123654
One tap mobile
+19292056099,,5659890949#,,1#,123654# US (New York)
+13017158592,,5659890949#,,1#,123654# US (Germantown)

Dial by your location
        +1 929 205 6099 US (New York)
        +1 301 715 8592 US (Germantown)
        +1 312 626 6799 US (Chicago)
        +1 669 900 6833 US (San Jose)
        +1 253 215 8782 US (Tacoma)
        +1 346 248 7799 US (Houston)
Meeting ID: 565 989 0949
Password: 123654
Find your local number: https://us02web.zoom.us/u/kdDFd7TYBg

***

PayPal மூலம் பணம் அனுப்ப என் மின்னஞ்சல் முகவரி மட்டும் போதும். charu.nivedita.india@gmail.com

Xoom.com மூலம் பணம் அனுப்ப என் முகவரி தேவை எனில் எனக்கு எழுதுங்கள். அனுப்புகிறேன். charu.nivedita.india@gmail.com

***

www.charuonline.com என்ற இந்த இணையதளம் 2002-ஆம் ஆண்டில் தொடங்கப்பட்டது.  சினிமா, இசை, அரசியல், இலக்கியம் போன்ற தலைப்புகளில் இதில் இத்தனை ஆண்டுகளாகத் தொடர்ந்து எழுதி வருகிறேன்.  இந்த இணையதளத்தை ஒரு மாதத்தில் 60000 பேர் வாசிக்கிறார்கள்.  தமிழில் எழுத்தாளர்கள் இணையத்தில் எழுத ஆரம்பிப்பதற்கு வெகுகாலம் முன்னரே ஆரம்பிக்கப்பட்ட பழைய இணைய தளம் இது.  அப்போது விகடன், தினமலர் போன்ற பத்திரிகைகளின் இணைய தளங்கள்தான் இருந்தன.  இப்போது இந்த இணையதளத்தைக் கட்டணம் செலுத்திப் படிக்கும் தளமாக மாற்றலாமா என யோசித்தேன்.  அறுபது ஆயிரத்தில் ஆறு பேர் கூட எஞ்ச மாட்டார்கள்.  முன்பே அதைப் பரிசோதித்துத் தோற்றிருக்கிறேன்.  எனவே மீண்டும் அந்தச் சோதனையில் ஈடுபட மாட்டேன்.  ஆக, இப்போது என் வேண்டுகோள் என்னவெனில், இதை வாசிக்கும் அன்பர்களில் விருப்பமுள்ளவர்கள் தாமாகவே முன்வந்து கட்டணம் செலுத்தலாம்.  விருப்பம் இல்லாதவர்கள் கட்டணம் செலுத்தாமலும் படிக்கலாம்.  அவரவர் விருப்பம்.  பணம் எப்போதும் என் சிந்தனையில் இருந்ததில்லை.   இனிமேலும் இருக்காது.  பணம் பற்றி யோசிக்காமல் இருக்கக் கூடிய சூழல் இருந்தது.  யோசிக்காமல் இருந்தேன்.  இப்போது நிலைமை மாறி விட்டதால் பணத்துக்கான ஒரு சிறிய ஏற்பாடு இது.  எவ்வளவு கட்டணம் என்பதும் அவரவர் விருப்பம்.  மாதாமாதம் அனுப்ப முடியாவிட்டால் மூன்று மாதத்துக்கான தொகையை அனுப்பலாம். கட்டணம் செலுத்தவில்லையே, படிக்கலாமா கூடாதா என்ற அறம் சம்பந்தமான கேள்விக்குள் நுழைந்து விடாதீர்கள்.  அது 60000 என்ற வாசகர் எண்ணிக்கையைக் குறைத்து விடும்.  முடிந்தவர்கள் கட்டணம் செலுத்துங்கள்.  முடியாவிட்டால் எந்தப் பிரச்சினையும் இல்லை.

ஓரிரு நண்பர்கள் paypal மற்றும் google pay மூலம் பணம் அனுப்பலாமா என்று கேட்டார்கள்.  நான் paypal-இல் இருக்கிறேன்.  Paypal மூலம் அனுப்ப முடியாவிட்டால் Xoom.com மூலமும் அனுப்பலாம். பேபாலின் கிளை நிறுவனம்தான் அது. கூகிள்பே மூலம் அனுப்ப என் தொலைபேசி எண் வேண்டும் என்று நினைக்கிறேன்.  மின்னஞ்சல் செய்தால் தொலைபேசி எண் தருகிறேன்.  பொதுவில் போட இயலாது.  தொலைபேசி எண் இல்லாமலும் கூகுள்பே மூலம் அனுப்பலாம். அதற்குத் தேவையான என் UPI ID:

charu.nivedita.india@okaxis

இந்த ஒரு விபரம் இருந்தாலே கூகுள்பே மூலம் பணம் அனுப்பி விடலாம். தொலைபேசி எண்ணும் தேவையெனில் எழுதுங்கள்:

charu.nivedita.india@gmail.com

கட்டணம் செலுத்துவதற்கான வங்கிக் கணக்கு விவரம்:

UPI ID: charunivedita@axisbank

பெயர்: K. ARIVAZHAGAN

Axis Bank Account No. 911010057338057

Dr Radhakrishnan Road, Mylapore

IFSC No. UTIB0000006

ஒரு நண்பர் பெயரில் உள்ள K என்பதன் விரிவு என்ன என்று கேட்டிருந்தார்.  அவர் வங்கியில் கேட்கிறார்களாம்.  Krishnasamy.  என் தந்தையின் பெயர்.  ஆக்ஸிஸில் அனுப்ப முடியாவிட்டால் என் ஐசிஐசிஐ கணக்கு விபரம் கீழே:

K. ARIVAZHAGAN

ICICI a/c no.  602601 505045

MICR Code: 600229065

IFS Code ICIC0006604

T. NAGAR BRANCH chennai